ナビゲーションメニューの標準のものは自動で翻訳され表示されます。
例:)
Search ⇔ サーチ
独自に作成したメニューに関しても同様な動作にしたいと考えております。
予想としては、どこかに日本語リソースがあるものと考えられますが、
どこにあるのでしょうか。
また、独自のリソースを作成して配置することは可能なのでしょうか。
ローカライズされているAppとして、Getting Startedがありますが、
そのAppのディレクトリ配下は以下のようになっているようです。
* 一部ディレクトリ・ファイル情報は削っています。
$ tree
.
├── appserver
│ └── static
│ └── index-ja_JP.html
├── default
│ ├── app.conf
│ └── data
│ └── ui
│ ├── nav
│ │ └── default.xml
│ └── views
│ └── getstarted.xml
├── locale
│ ├── ja-JP
│ │ └── LC_MESSAGES
│ │ ├── messages.mo
│ │ └── messages.po
│ └── messages.pot
└── metadata
└── default.meta
独自のAPPを開発して、UIのローカライズをすることも可能だとおもいます。
参考までに、以下のコマンドで、特定APPのストリングを抽出することが可能です。
$ ./splunk help extract
Extract translatable strings from an application, ready to be translated with a
gettext compatible editor.
Creates or replaces locale/messages.pot in the application's directory.
Syntax:
extract i18n -app <application name>
Documentation on creating i18n compliant applications is available online at
http://docs.splunk.com/Documentation
After retag, the original Question has been deleted. I will put his question here again.
ナビゲーションメニューの標準のものは自動で翻訳され表示されます。
例:) Search ⇔ サーチ
独自に作成したメニューに関しても同様な動作にしたいと考えております。予想としては、どこかに日本語リソースがあるものと考えられますが、どこにあるのでしょうか。また、独自のリソースを作成して配置することは可能なのでしょうか。
回答ありがとうございました。
sppserver/static/index.htmlを英語で作成
必要部分を日本語化したindex-ja_JP.htmlを同じディレクトリに配置。
これで、日本語と英語の切り替えができました。
引き続きconfファイル内に定義されたメッセージ(Appの説明文など)の切り替えにチャレンジしてみます。
国際化されたAPPを作成されているようであれば、ぜひSplunkbaseに登録してください。
Please upload your internationalized app to splunkbase!
ローカライズされているAppとして、Getting Startedがありますが、
そのAppのディレクトリ配下は以下のようになっているようです。
* 一部ディレクトリ・ファイル情報は削っています。
$ tree
.
├── appserver
│ └── static
│ └── index-ja_JP.html
├── default
│ ├── app.conf
│ └── data
│ └── ui
│ ├── nav
│ │ └── default.xml
│ └── views
│ └── getstarted.xml
├── locale
│ ├── ja-JP
│ │ └── LC_MESSAGES
│ │ ├── messages.mo
│ │ └── messages.po
│ └── messages.pot
└── metadata
└── default.meta
独自のAPPを開発して、UIのローカライズをすることも可能だとおもいます。
参考までに、以下のコマンドで、特定APPのストリングを抽出することが可能です。
$ ./splunk help extract
Extract translatable strings from an application, ready to be translated with a
gettext compatible editor.
Creates or replaces locale/messages.pot in the application's directory.
Syntax:
extract i18n -app <application name>
Documentation on creating i18n compliant applications is available online at
http://docs.splunk.com/Documentation
The specific docs topic is http://docs.splunk.com/Documentation/Splunk/5.0.2/AdvancedDev/TranslateSplunk.
(Translation Summary)
How do I localize the apps' UI?
Where is the location of resource files?
Is it possible to create and put localization resources?